|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
夏天之后,秋天之前 |
Nach dem Sommer, vor dem Herbst |
|
|
|
|
日日裹着旧裙子 偶尔看一些旧小说 |
Tag für Tag in einen alten Rock gehüllt lese ich ab und zu einige alte Romane |
在苦瓜和西瓜的红白之间辗转度日 |
Ich friste mein Leben zwischen dem Rot und Weiß von Balsambirne und Wassermelone |
即使午睡也会做一场完整的梦 |
Auch wenn ich beim Mittagsschlaf oft einen kompletten Traum habe |
这是夏天以后的日子 |
Es sind die Tage nach dem Sommer |
河水是另一种生活 |
Der Fluss ist eine andere Art von Leben |
它波澜不惊地流过我的城市 |
Gemächlich fließt er durch unsere Stadt |
两岸的树木青葱 |
Die Bäume an beiden Ufern sind saftig grün |
仿佛秋天之远 远过重山 |
Als ob der ferne Herbst sich in die fernen Berge verzogen hätte |